aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/themes/posts/2011/11/blog-post_30.tex
diff options
context:
space:
mode:
authorEugen Wissner <belka@caraus.de>2025-11-05 09:33:23 +0100
committerEugen Wissner <belka@caraus.de>2025-11-05 09:33:23 +0100
commit86f7a15a2843f8c207124345d13969fb05ecc611 (patch)
treed0850ce1f334093f70a06eec5de97fb8b54372c2 /themes/posts/2011/11/blog-post_30.tex
parent80e0fe22d28687f3599a949f1a4d29171b12b20f (diff)
downloadflevum-86f7a15a2843f8c207124345d13969fb05ecc611.tar.gz
Move themes files into the root directory
Diffstat (limited to 'themes/posts/2011/11/blog-post_30.tex')
-rw-r--r--themes/posts/2011/11/blog-post_30.tex74
1 files changed, 0 insertions, 74 deletions
diff --git a/themes/posts/2011/11/blog-post_30.tex b/themes/posts/2011/11/blog-post_30.tex
deleted file mode 100644
index f3dac35..0000000
--- a/themes/posts/2011/11/blog-post_30.tex
+++ /dev/null
@@ -1,74 +0,0 @@
----
-layout: post
-date: 2007-09-22 06:13:00
-tags: Стихотворение
-title: Я подарю подсохший веник душистых луговых цветов…
-teaser: |
- <p>
- Я подарю подсохший веник<br>
- душистых луговых цветов,<br>
- который мне не стоил денег,<br>
- что первой встречу средь миров.
- </p>
- <p>
- Поляны аромат прелестной<br>
- не вем кому как дар отдам,<br>
- жене совсем мне неизвестной:<br>
- возьмите, передал лес Вам.
- </p>
- <p>
- Я с малых лет в ладах с природой.<br>
- Порадуйте ж и Вы теперь<br>
- душевной радужной погодой,<br>
- откройте в Ваше сердце дверь.
- </p>
- <p>
- На языке любви, дворянства:<br>
- Je n’aime pas du tout Vous, madam, —<br>
- что говорю Вам без лукавства,<br>
- ибо я не Don Juan;
- </p>
- <p>
- я не того герой романа,<br>
- которым средь людей прослыл.<br>
- Все слухи живы от обмана.<br>
- Простите коль чем оскорбил.
- </p>
- <p>
- Возьмите же букетик скромный,<br>
- как первая, кого в пути домой<br>
- я встретил. Может в день всеновый<br>
- поговоришь хоть <u>ты</u> со мной.
- </p>
----
-\textit{Мадине}
-
-Я подарю подсохший веник\\
-душистых луговых цветов,\\
-который мне не стоил денег,\\
-что первой встречу средь миров.
-
-Поляны аромат прелестной\\
-не вем кому как дар отдам,\\
-жене совсем мне неизвестной:\\
-возьмите, передал лес Вам.
-
-Я с малых лет в ладах с природой.\\
-Порадуйте ж и Вы теперь\\
-душевной радужной погодой,\\
-откройте в Ваше сердце дверь.
-
-На языке любви, дворянства:\\
-Je n’aime pas du tout Vous, madam,\footnote{Я Вас вовсе не люблю, госпожа (франц.)} —\\
-что говорю Вам без лукавства,\\
-ибо я не Don Juan;
-
-я не того герой романа,\\
-которым средь людей прослыл.\\
-Все слухи живы от обмана.\\
-Простите коль чем оскорбил.
-
-Возьмите же букетик скромный,\\
-как первая, кого в пути домой\\
-я встретил. Может в день всеновый\\
-поговоришь хоть \underline{ты} со мной.