diff options
| author | Eugen Wissner <belka@caraus.de> | 2025-10-14 19:15:51 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Eugen Wissner <belka@caraus.de> | 2025-10-14 19:15:51 +0200 |
| commit | 8a2dadcd2572fb5f472c91e8bc3957882fa48320 (patch) | |
| tree | a982606db7fc2373994c645fa310d925dfcaac7c /themes/posts/2011/11/blog-post_30.tex | |
| download | flevum-8a2dadcd2572fb5f472c91e8bc3957882fa48320.tar.gz | |
Open the blog
Diffstat (limited to 'themes/posts/2011/11/blog-post_30.tex')
| -rw-r--r-- | themes/posts/2011/11/blog-post_30.tex | 74 |
1 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/themes/posts/2011/11/blog-post_30.tex b/themes/posts/2011/11/blog-post_30.tex new file mode 100644 index 0000000..f3dac35 --- /dev/null +++ b/themes/posts/2011/11/blog-post_30.tex @@ -0,0 +1,74 @@ +--- +layout: post +date: 2007-09-22 06:13:00 +tags: Стихотворение +title: Я подарю подсохший веник душистых луговых цветов… +teaser: | + <p> + Я подарю подсохший веник<br> + душистых луговых цветов,<br> + который мне не стоил денег,<br> + что первой встречу средь миров. + </p> + <p> + Поляны аромат прелестной<br> + не вем кому как дар отдам,<br> + жене совсем мне неизвестной:<br> + возьмите, передал лес Вам. + </p> + <p> + Я с малых лет в ладах с природой.<br> + Порадуйте ж и Вы теперь<br> + душевной радужной погодой,<br> + откройте в Ваше сердце дверь. + </p> + <p> + На языке любви, дворянства:<br> + Je n’aime pas du tout Vous, madam, —<br> + что говорю Вам без лукавства,<br> + ибо я не Don Juan; + </p> + <p> + я не того герой романа,<br> + которым средь людей прослыл.<br> + Все слухи живы от обмана.<br> + Простите коль чем оскорбил. + </p> + <p> + Возьмите же букетик скромный,<br> + как первая, кого в пути домой<br> + я встретил. Может в день всеновый<br> + поговоришь хоть <u>ты</u> со мной. + </p> +--- +\textit{Мадине} + +Я подарю подсохший веник\\ +душистых луговых цветов,\\ +который мне не стоил денег,\\ +что первой встречу средь миров. + +Поляны аромат прелестной\\ +не вем кому как дар отдам,\\ +жене совсем мне неизвестной:\\ +возьмите, передал лес Вам. + +Я с малых лет в ладах с природой.\\ +Порадуйте ж и Вы теперь\\ +душевной радужной погодой,\\ +откройте в Ваше сердце дверь. + +На языке любви, дворянства:\\ +Je n’aime pas du tout Vous, madam,\footnote{Я Вас вовсе не люблю, госпожа (франц.)} —\\ +что говорю Вам без лукавства,\\ +ибо я не Don Juan; + +я не того герой романа,\\ +которым средь людей прослыл.\\ +Все слухи живы от обмана.\\ +Простите коль чем оскорбил. + +Возьмите же букетик скромный,\\ +как первая, кого в пути домой\\ +я встретил. Может в день всеновый\\ +поговоришь хоть \underline{ты} со мной. |
