--- layout: post date: 2007-09-22 06:13:00 tags: Стихотворение title: Я подарю подсохший веник душистых луговых цветов… teaser: |

Я подарю подсохший веник
душистых луговых цветов,
который мне не стоил денег,
что первой встречу средь миров.

Поляны аромат прелестной
не вем кому как дар отдам,
жене совсем мне неизвестной:
возьмите, передал лес Вам.

Я с малых лет в ладах с природой.
Порадуйте ж и Вы теперь
душевной радужной погодой,
откройте в Ваше сердце дверь.

На языке любви, дворянства:
Je n’aime pas du tout Vous, madam, —
что говорю Вам без лукавства,
ибо я не Don Juan;

я не того герой романа,
которым средь людей прослыл.
Все слухи живы от обмана.
Простите коль чем оскорбил.

Возьмите же букетик скромный,
как первая, кого в пути домой
я встретил. Может в день всеновый
поговоришь хоть ты со мной.

--- \textit{Мадине} Я подарю подсохший веник\\ душистых луговых цветов,\\ который мне не стоил денег,\\ что первой встречу средь миров. Поляны аромат прелестной\\ не вем кому как дар отдам,\\ жене совсем мне неизвестной:\\ возьмите, передал лес Вам. Я с малых лет в ладах с природой.\\ Порадуйте ж и Вы теперь\\ душевной радужной погодой,\\ откройте в Ваше сердце дверь. На языке любви, дворянства:\\ Je n’aime pas du tout Vous, madam,\footnote{Я Вас вовсе не люблю, госпожа (франц.)} —\\ что говорю Вам без лукавства,\\ ибо я не Don Juan; я не того герой романа,\\ которым средь людей прослыл.\\ Все слухи живы от обмана.\\ Простите коль чем оскорбил. Возьмите же букетик скромный,\\ как первая, кого в пути домой\\ я встретил. Может в день всеновый\\ поговоришь хоть \underline{ты} со мной.