From 86f7a15a2843f8c207124345d13969fb05ecc611 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Wissner Date: Wed, 5 Nov 2025 09:33:23 +0100 Subject: Move themes files into the root directory --- .../2015/01/zum-77-geburtstag-von-w-wyssozki.tex | 30 ---------------------- 1 file changed, 30 deletions(-) delete mode 100644 themes/posts/2015/01/zum-77-geburtstag-von-w-wyssozki.tex (limited to 'themes/posts/2015/01') diff --git a/themes/posts/2015/01/zum-77-geburtstag-von-w-wyssozki.tex b/themes/posts/2015/01/zum-77-geburtstag-von-w-wyssozki.tex deleted file mode 100644 index 15fcbfc..0000000 --- a/themes/posts/2015/01/zum-77-geburtstag-von-w-wyssozki.tex +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ ---- -layout: post -date: 2015-01-25 05:22:00 -tags: Übersetzung -title: Zum 77. Geburtstag von W. Wyssozki -teaser: | -

- Wyssozki sang uns mal mit Kraft,
- wie's in den Bars und Kirchen.
- Dass er nicht mehr gesehen hat,
- wie Menschen heute stinken! -

-

- Ich sag' euch: Sein Zigeunerlied... kann ich ewig hören.
- Nichts ist so, so wie es soll! Das kann ich, Freunde, schwören. -

---- -Wyssozki sang uns mal mit Kraft,\\ -wie’s in den Bars und Kirchen.\\ -Dass er nicht mehr gesehen hat,\\ -wie Menschen heute stinken! - -Ich sag’ euch: Sein Zigeunerlied… kann ich ewig hören.\\ -Nichts ist so, so wie es soll! Das kann ich, Freunde, schwören. - -\textit{Juri Julianowitsch Schewtschuk (DDT)} - -Es mag sein, dass ich bei der Übersetzung den Akzent von einer bedauernswerten -Situation zu sehr auf die Menschen verschoben habe, aber sie sind schließlich -das, worum es Wyssozki so oft geht. -- cgit v1.2.3